韩寒称莎朗斯通是受害者 脑残网友称韩寒“脑残”
作者: |
5月24日,国内媒体报道称:美国演员莎朗·斯通在法国戛纳电影节接受采访时,竟称“四川大地震是一件有趣的事情”,还没人性地称其为“报应”。此言一出,引来民愤连连,立刻发出“抵制莎朗·斯通”的倡仪。近日,迪奥中国发表声明,撤销及停止任何与莎朗-斯通合作。图为在商店内的迪奥展台已经更换了宣传海报。
就在莎朗·斯通否认曾为地震“因果论”道歉之后,国际国内评论声音万箭齐发。 其中,韩寒于昨日凌晨在博客中发表十分出位的“错在媒体论”称,“我认为莎朗·斯通是在错误的时间,错误的地点和错误的媒体说了一场错误的表白。其中关键是错误的媒体。”韩寒竟为斯通开脱,并将其冷血言论归罪于媒体的做法遭到了大部分网友的抵制和痛骂。
韩寒:没人听完她的心路历程
韩寒首先声明,莎朗·斯通有关“因果报应”的想法,自己并不认同,应该人道主义至上。“我觉得所谓人道主义应该是在因果报应之上的,人道主义是实际的事情,而所谓的因果报应就是耍嘴皮子图一个口头愉快的事情。所以,我不同意莎朗·斯通关于因果报应的想法。”
但韩寒对于“人道主义”一词,竟然提出了可笑的质疑。“如果大家觉得自己都是人道主义者,某国或者某地区的灾难应该是全人类的,那么作为中国人,我们回想一下,美国911,日本大地震,台湾大地震,印尼海啸等灾难的时候,你是否心中荡漾起……”意在质疑,面对别国灾难的考验,有真正的人道主义者存在吗?既然大家都不是真正的人道主义者,那么当中国突发空前震灾之时,中国人又怎能去强求一个老外成为真正的人道主义者呢?
韩寒还以亲身经历为例强调,面对媒体进行自我审视和自我剖析或者自我批评的时候,别把话说的太曲折了。韩寒表示,很多人没有仔细阅读斯通英文原话,他对原文的理解并不是 “地震很有趣,中国遭报应”,“莎朗·斯通要说的并不是"因果报应",事实上,她是在讲述自己如何被感化的一个过程,但她说的这么百转千回,而时间就是生命,所以激情万丈众志成城的人们没有耐心听完。”最后,韩寒得出了结论,关键是错误的媒体在错误的时间地点“制造”了这场错误的表白,而当事人莎朗·斯通在这起事件中似乎成了一个无辜的“受害者”。
网友:找不到原谅斯通的理由
韩寒能通过阅读莎朗·斯通英文版的“心路历程”找到原谅的理由,这让大多数网友无法理解。他的这一结论直接被网友定性为“脑残”。仔细阅读原文的中国人并不在少数,有网友表示,韩寒去赈灾是事实,但他爱装众人皆醉我独醒也是事实。莎朗·斯通的确是这样说了,“地震就是天谴,然而她和她的好朋友达赖却要"以德报怨"。”“就算她不是那个意思,把地震和她自己的狗屁心路历程扯到一起也很弱智。更何况她根本没权利对中国的事情指手画脚,关她什么事儿,一个不了解中国,对中国没有半点感情的外国二流艺人。”有网友说,“韩寒能从一堆屁话中找到原谅莎朗大妈的理由,对不起,我不能,而且我也不觉得媒体这么做有任何不妥……”不少网友表示,媒体只是总结了一下,将斯通的话变成更方便传播的说法,没有原文说得完整,但也并没有歪曲莎朗·斯通的原意。
还有网友分析,韩寒标新立异逃脱不了炒作之嫌。“韩寒一贯标新立异,总要想显得与众不同,但这次他选错了发表言论的对象。此刻韩寒的标新立异跟莎朗·斯通发表这通惊世骇俗言论的标新立异并没有区别,都有炒作之嫌。也许有人受到蛊惑,认为韩寒说得有些道理,但是其实这番话没有任何意义,身为中国人,中国作家,总要懂得君子有所为有所不为,韩寒的做法真让中国人寒心!”记者张楠 (来源:扬子晚报)
注:以上关于韩寒的发言等可能不是韩寒本人接受媒体的采访。了解详细请见韩寒的博客。
韩寒博客:http://blog.sina.com.cn/u/1191258123
附:韩寒博客原文
经验告诉我们,面对媒体进行自我审视和自我剖析或者自我批评的时候,别把话说的太曲折了。我以前曾对电视说:XXXXXXXXXXXXX,而我认为是不对的。结果播出的时候,最后那八个字被剪了。
当然,我没有任何宗教信仰,无论复杂的战争或者简单的灾难,我觉得所谓人道主义应该是在因果报应之上的,人道主义是实际的事情,而所谓的因果报应就是耍嘴皮子图一个口头愉快的事情。所以,我不同意萨朗斯通关于因果报应的想法,事实上,她自己最后也没有同意自己的想法,她在讲述自己如何被感化的一个过程,不过,她说的这么百转千回,而时间就是生命,所以,激情万丈众志成城的人们没有耐心听完。
以下是转发网友的翻译:
莎朗斯通说:“Well you know it was very interesting because at first, you know, I am not happy about the ways the Chinese were treating the Tibetans because I don’t think anyone should be unkind to anyone else. And so I have been very concerned about how to think and what to do about that because I don’t like that. And I had been this, you know, concerned about, oh how should we deal with the Olympics because they are not being nice to the Dalai Lama, who is a good of mine. And all these earthquake and stuff happened and I thought: Is that karma, when you are not nice that bad things happen to you? And then I got a letter, from the Tibetan Foundation that they want to go and be helpful. And that made me cry. And they ask me if I would write a quote about that and I said, “I would.” And it was a big lesson to me, that some times you have to learn to put your head down and be of service even to people who are not nice to you. And that’s a big lesson for me...”
中文大意是:“嗯,你知道,这件事(联系上下文的首先,于是,后来,就知道这件事指她改变想法的心路历程的事)很有趣(或值得关注),因为首先,你知道,我对中国人对待藏人的方式不满意,因为我觉得任何人都不能对另一些人不友善。因此,我一直就这件事在考虑怎样想,考虑做什么,因为我不喜欢他们那样做。而且,我一直在考虑怎样对待奥运会,因为他们对达赖喇嘛不好,而他是我的好朋友。然后发生了地震等等灾害。于是,我在想:这是不是就是因果报应呢?当你对别人不好,然后灾害就降临到你的头上?后来我收到了一封信,是西藏基金会发来的。他们想去(灾区)救助。我哭了。他们问我是否可以就此写点什么,我同意了。这对我是一个很大的教训(it was a big lesson to me):有时你得学会低下头帮助别人,即使是对那些对你不友善的人。这对我是一个很大的教训(that’s a big lesson for me)…… ”
虽然我不喜欢她说话的腔调,但我相信很多人没有看过原话。而这番自己的思想转变在国内被媒体概括成了“地震很有趣,中国遭报应”。
如果大家觉得自己都是人道主义者,某国或者某地区的灾难应该是全人类的,那么作为中国人,我们回想一下,美国911,日本大地震,台湾大地震,印尼海啸等灾难的时候,你是否心中荡漾起……
受到中国最有名的那句关于抗美援朝的完全不顾及前后语境断章取义的启发,我认为莎朗斯通是在错误的时间,错误的地点和错误的媒体说了一场错误的表白。其中关键是错误的媒体。