第二篇 自投兽网 第十一章 在它们的主场

他们沿着山路行进的时候都有些紧张,队伍里只剩下了一名巨人,其他三个都莫名地失踪了。

待在与巨人同高的树枝山,被常绿植物掩蔽的崔斯特杜垩登透彻地看到了它们的警戒程度,他明白他和他的伙伴的行为要更加小心谨慎。巨人是一切的关键,卓尔忖度,在部队启程时他对布鲁诺和达格纳比特说得足够多了。坚信自己抓住要害的崔斯特发挥了一些主动跑到了隐藏的矮人前面。他以及他可畏的黑豹盟友都准备就绪,只等做出他们期盼的决定性的一击。

延伸进狭长隔绝溪谷的小径经过一片边际分明小树林。崔斯特在兽人明智地派出侦察兵勘查区域时屏住呼吸,身子紧靠树干。他很高兴自己说服布鲁诺和达格纳比特在这块地段之后设伏。

兽人斥候穿梭与阴影中从下方踏过,时常踢起一堆堆落叶。一对兽人摆出了防御的姿态,而另一对从来路掉头返回,发出行进的信号。

大部队轻易地行军了,没怀有太多戒心。

打头的几个兽人从下面经过崔斯特居身之位。他瞧了小径对面的关海法一眼,递了个眼色让大猫平静些,然而要作好准备。

越来越多的兽人经过,接着巨人到了,皱着一张臭脸独个走着。

崔斯特来至他精心挑选的一根树枝上,缓缓抽出了弯刀而且把它们置于斗篷的掩盖下,这样发光的金属及魔法光亮就不会使他暴露。

巨人大步流星地径直行进,双眼始终前视。

崔斯特跃出,落到巨人肩膀,他的弯刀快速挥砍,当巨人伸手来逮他的时候他急忙跳上一旁的另一棵树。卓尔游侠没有造成太大的伤害——他也没想要——但足够了,他的确吸引了这庞然大物,使他的臂、眼、颊都仰起来。

关海法从另一旁跳出来就能直面巨人的咽喉,她攀住巨人,撕咬交加。

巨人大吼,或者试着吼,还用大手扣住了大猫。关海法没作一点让步,她扑的更深,咬得更狠,拍击撕扯着巨人的脖颈,它连动脉都裸露出来。

就在旁边,兽人一窝蜂似的踢踢哒哒地赶过来,一路上撞折不少树杈。

“那是什么玩意?”一个兽人失声叫道。

“该死的大山猫!”有一个叫道,“还是头黑色的!”

巨人最终把顽强的关海法拖开了,几乎没注意到自己的脖子还和黑豹紧密联结。在又一次努力过后,巨人拉近了大猫,用胳膊环住并开始挤压她。关海法发出了一声响亮凄惨的哀吼。

崔斯特在这一刻退缩了,他把关海法送回了星界。巨人又收紧了一些,它正在挤压的黑豹转变成了非物质的烟雾。

这头巨兽把手伸向脖颈,疯狂地拍着它,溅起一束束鲜血。它来回摇晃,在最终跌倒前误击到惊呆的兽人,然后它气喘吁吁地倒在尘土中。

“它干掉了大猫!”一头兽人喊,“正好把她压在身子下面。”

一撮兽人冲上前去帮巨人,但是挣扎着的受惊的巨人却把它们扫到一边。几十只兽人围着它,把注意力集中在歪斜的它身上,想看看它能否再站起来。

这就是它们没注意到潜行的黑暗精灵从树上滑下就位的原因。

这就是它们没注意到矮人们离得更近了,飞锤待命,近战武器伸手可及的原因。

困惑的兽人中充斥了吼叫,嘶喊,猜测和反驳,蓦地,最后一只身体转得足够多看见了悄悄逼近的军队,它圆睁双眼,抬手去指,张嘴来喊。

这一声喊被融合了,当是时,二十几个矮人加入了大合唱并突然前插,投出第一波远程攻击,然后他们逼近了,大锤,长剑,鹤嘴钳,迅疾而致命地挥舞着。

在后方,一个兽人想要带头反击——直到一把弯刀自后贯肺而出阻止了它。旁边的另一只兽人于是发号施令——直到一支破空而来的箭射进它脑瓜边的树干。比起对抗矮人它更多顾及到自己的性命,准领导急忙蹲下,直接手脚并用爬开逃窜了。

就在离矮人最近的兽人向作出防御的反应时,以沃夫加之名,战锤奋力挥动,一次打趴下两只兽人。他受了几处疼痒小伤但仍没有慢下来,也没有暂停他对战神坦帕斯的心灵之歌。

***************

在战场一隅,凯蒂布莉儿既痛苦不堪又激动不已。她一会拿起弓,一会又把它放下。骨折的手指不能提供给她敢于向朋友们的附近射击的精确度。她也不知道崔斯特在拥挤呼号的兽人群的位置。

脱离战斗让她极为难过。但是她看见事态发展得比他们所想的还要顺利。他们打了兽人一个措手不及,而暴躁的矮人们正准备扩大优势。

令得凯蒂布莉儿更加振奋、备受鼓舞的是沃夫加的行动。他自信地跨着步子,雷厉风行地击出每一记的致命打击。这不再是将要于他结婚的那个男人了,那时的他犹疑怯懦过于保守。现在他不是那个曾经在他们启程摧毁碎魔晶时离他们而去的男人。

这是她在冰风谷认识的那个沃夫加,那个跟随崔斯特兴致盎然地冲进毕林老巢的男人。这是那个在冻土领导野蛮人反击阿卡凯梭的奴隶军团的沃夫加。这是从厄图的魔爪中全然回到他们身边的贝奥尼加之子。

凯蒂布莉儿看着他迈向敌人,不得不露出微笑,因为她本能地洞察到今天没有任何剑棒可以伤害到他,他神奇地压制住了它们。艾吉斯之牙捶飞了一个个兽人,好像它们就是孩子,是微不足道的小麻烦。一个兽人藏在一棵小树后面冲向他,这让沃夫加的怒吼愈发响亮,他的呼喊愈发高亢,他的武器挥舞的愈发有力,连树带躲躲藏藏的兽人一同报销。

及至凯蒂布莉儿把视线从沃夫加的身上移开,战斗已然结束了,剩下的兽人同矮人的数目比至少一比三。兽人四散奔逃,许多兽人在逃跑中还把武器仍在了地上。

布鲁诺和达格纳比特迅速而妥当地指挥部队前进,尽可能地多干掉几只。沃夫加追赶着跑过身边的兽人,将它们劈倒在地。

远离战斗的另外一边,凯蒂布莉儿看见一个三人小组窜进的森林里,于是她举起弓但是没能及时地向它们射出箭矢。

林子中的阴影被深化了,它们卷入了魔法制造的黑暗。继而几声尖叫告诉她崔斯特在那儿,而且他完全控制了局势。

一个兽人逃了出来,逃向她的方位,于是她抬起陶玛里想把它撂倒。

就在那时,它突然被前头地面的一块突起绊得重重摔倒,凯蒂布莉儿见到瑞吉斯的袖珍体格伸展开并且站起来时仅仅摇头露齿一笑。半身人往前插上,反复地挥动他的钉头锤,接着在暗红的液体溅出时一脸反感地退居一边。他抬起脑袋注意到了凯蒂布莉儿,耸耸肩又趴回到草地上。凯蒂布莉儿环顾四周,她的弓随时准备发射,然而她却把它挂到后背,把箭收回到总是满盈的魔法箭筒。

短暂而激烈的战斗已经结束。

************

在整个费伦没有哪个种族会比矮人还要顽强,而在矮人中又鲜有顽强可与战锤一族——尤其是那些从冰风谷的严苛环境中生存下来的——相匹敌的。战斗结束许久,甚至于在矮人重组了队形之后,才有几个矮人他们在作战当中受了伤。

一些伤口很深也很重;要是没有一帮牧师随队负责施展治疗法术、给予救助、包扎伤口,至少有两个会发展成致命伤。

沃夫加是众多伤者中的一员,骄傲强健的野蛮人身被极多的兽人武器之创。他在矮人用蛰人的溶液清洗伤口时仅仅用低声的咕哝表达他的不快。

“你没事了吧?”凯蒂布莉儿找到坚韧地坐在石头上等着过载工作牧师的野蛮人,问道。

“我挨了几下。”他答出事实,“没什么能比我和布鲁诺初次见面时他在我头上劈的那一下更疼的,但”

他用一个灿烂的笑容收住了话头,凯蒂布莉儿想这可能是她生命中最美丽的际遇。

这时崔斯特,抚着手,加入他们。

“在兽人的刀把上硌了一下。”他甩手说明。

“馋鬼哩?”凯蒂布莉儿问。

卓尔朝凯蒂布莉儿看到瑞吉斯绊跌兽人的地方点了点头。

“他不可能不搜索尸体就结束战斗。”崔斯特解释,“他说那不合规矩。”

他们坐下只交谈了几句话,旋即一边更嘈杂的争论吸引了他们的注意力。

“是布鲁诺和达格纳比特。”凯蒂布莉儿评述。“让我猜猜是关于什么的。”

她和崔斯特起身离去。沃夫加没有跟上去,他们转身询问的时候,他挥挥手叫他们走开。

“他比他说的伤得要重些。”凯蒂布莉儿对崔斯特说。

“不过他可以在受过一百次那样的伤后已然站着。”卓尔向她保证。

他们一赶到就觉察了争论的关键,正如凯蒂布莉儿猜测的。

“我对你说我要去秘银厅的意思就是我要去秘银厅!”布鲁诺大吼,还用他的手指戳着达格纳比特的胸口。

“我们遭到损失了。”达格纳比特答道,他仍然坚守着不走运的试图保护倔强的矮人王的职责。

布鲁诺转身面向崔斯特,“你觉得呢?”他问,“我坚绝认为我们应该沿着村镇前进,直到浅水镇。我们不该让它们一点记性不长就跑光了。”

“可兽人们都死散殆尽了。”达格纳比特插话,“它们的巨人盟友也都死光了。”

崔斯特知道他自己根本就不赞同这些推断。巨人的衣着和它们的整洁显示它们并不是游寇,而是属于一个更大的部族。他仍旧决定把这个可能的破坏性的消息保密直到他收集到更多信息。

“‘这些’兽人,‘这些’巨人。”布鲁诺在卓尔来得及回答前咆哮道,“难道它们还有更多人正在一群群的到处乱跑?”

“这就是撤退,整编还有让潘特和他的人加入的更充分的理由了。”达格纳比特说道。

“我们带着潘特和他的小伙子去浅水镇,那他们最后要操心的就是蠢兽人了。”布鲁诺说。

连同崔斯特在内,他身边的好几个人都很欣赏这个玩笑中破除紧张的调侃。依旧眉头紧锁的达格纳比特好像就没领悟到。

“好吧,你说的也不无道理。”布鲁诺稍后承认。“我也这般考虑,我们在这负有很多责任,而我不想放弃任一项。我们得把伤员送回去。然后告诉这一区的人们相关的危机并帮他们作好准备。我们自己也得作好在更加靠近秘银厅的地方作战的准备。”

达格纳比特开始有了反应,但布鲁诺做了一个下压的手势又继续说:“所以我们要派出一组人陪护伤员,并给潘特和他的小伙子们带去领一百人在守卫者之谷驻扎的命令。他们可以领另外两百人马到秘银厅北部瑟布林河的沿岸。我们会形成包围圈然后把那里清理干净。”

“不错的计划,我同意。”达格纳比特说。

“不错的计划,除了它你没得选。”布鲁诺更正。

“但”达格纳比特接着说,其时布鲁诺已经面向崔斯特和凯蒂布莉儿了。

矮人王撇过身对着他的指挥官。

“但您要和护送伤员的队伍一起回秘银厅。”达格纳比特要求。

崔斯特肯定布鲁诺听到这句话耳朵里都冒出烟,而且几乎同样肯定以后的几分钟都要费力把布鲁诺从达格纳比特的胡子上扳下来。

“你是说让我跑到一边躲起来?”布鲁诺问,他向另一个矮人走过去,他和达格纳比特的鼻尖几乎顶在一块儿。

“我是告诉您保证您的安全是我的职责所在!”

“是谁给你职责的?”

“冈达伦。”

“那现在冈达伦在哪?”

“正在一堆石冢下。”

“那又是谁接替了他?”

“当然就是您。”

布鲁诺装出一派迷惑不解的神色,把手架在胯上冲达格纳比特假笑,就好像相继的逻辑得到了圆满的昭示。

“是,冈达伦告诉我你肯定会这么说。”达格纳比特似乎挫败地评论着。

“那他告诉你我这么说的时候该怎么办吗?”

另一个矮人耸耸肩,说:“他只是嘲笑我。”

布鲁诺一拳杵在他肩膀,“去吧,按我说的把事情打理好。”他吩咐道,“带十五个,不算我的闺女和小子、半身人和卓尔。”

“我们还得派至少一名牧师陪同受伤的人回去。”

布鲁诺点点头,“那我们就留下一个好了。”

处理完这件事,布鲁诺加入了凯蒂布莉儿和崔斯特。

“沃夫加和伤员们在一块儿。”凯蒂布莉儿告诉他。

她把他引到沃夫加仍旧坐着的石头处,后者的腿上缠着绷带。

“你想和我派的小队一同回去吗?”布鲁诺挪近一边更好地观察那许多伤口时问道。

“不比你更想。”沃夫加答道。

布鲁诺笑了,截断了话题。

后来是一个矮人——其中七个受伤,有一个还被一副将就的担架抬着——踏上了南方的下坡路,那条路会把他们带回家。剩下的五十个,由布鲁诺、屈德、达格纳比特率领,和崔斯特、凯蒂布莉儿、瑞吉斯还有沃夫加做侧翼掩护,取道东北。